Santa Claus: The Biography
- ST. NICHOLAS of MYRA: (includes short video biography): http://www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=371
- HISTORY OF SANTA CLAUS (History Channel): http://www.history.com/topics/christmas/santa-claus
- BEFANA (Italy. Feminine Santa tradition.): https://en.wikipedia.org/wiki/Befana
- TOMTE (Sweden): https://en.wikipedia.org/wiki/Tomte
- CLEMENT MOORE (biography): http://www.poetryfoundation.org/bio/clement-clarke-moore
- CLEMENT MOORE (A Visit from Saint Nicholas): https://www.poets.org/poetsorg/poem/visit-st-nicholas
- FRANCIS CHURCH (biography): https://en.wikipedia.org/wiki/Francis_Pharcellus_Church
- FRANCIS CHURCH (Is There a Santa?): http://www.newseum.org/exhibits/online/yes-virginia/
- ROBERT L. MAY (biography): https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_L._May
- THE ORIGINAL RUDOLPH THE RED-NOSED REINDEER in MANUSCRIPT (National Public Radio): http://www.npr.org/2013/12/25/256579598/writing-rudolph-the-original-red-nosed-manuscript
- PARTIAL LIST OF SANTA CLAUS FILMS (with links to each individual film): https://en.wikipedia.org/wiki/Category:Santa_Claus_in_film
- FIRST DEPARTMENT STORE SANTAS: http://www.santaswhiskers.com/first-department-store-santa.html
- NORAD TRACKS SANTA: http://www.noradsanta.org/
- LETTERS TO SANTA: https://www.smithsonianmag.com/smithsonian-institution/what-happens-all-those-letters-sent-santa-180967542/
- ORIGINS (National Geographic): https://www.nationalgeographic.com/news/2018/12/131219-santa-claus-origin-history-christmas-facts-st-nicholas/
- FIRST SANTA CLAUS FILM: https://www.youtube.com/watch?v=Dc3ei1tseeM
- Christmas Carols (a UK website): https://www.projectchristmas.co.uk/
- RUDOLPH THE RED NOSED REINDEER (songs, stories, et al): https://www.wirefence.co.uk/rudolph-resources/
- HOLIDAY DO IT YOURSELF PROJECTS: https://www.buyrope.co.uk/christmas-diy-projects/
- TWILIGHT ZONE EPISODE “NIGHT OF THE MEEK” Santa Speech (Art Carney): https://www.youtube.com/watch?v=iUEx-XqbB2M
Dutch folklore In the Netherlands and Belgium, next to Sinterklaas, the character of Santa Claus is also known. He is known as de Kerstman in Dutch ("the Christmas man") and Père Noël ("Father Christmas") in French. But for children in the Netherlands Sinterklaas is the predominant gift-giver in December (36% of the population only give presents on Sinterklaas day), Christmas is used by another fifth of the Dutch population to give presents. (21% give presents on Christmas only). Some 26% of the Dutch population give presents on both days. In Belgium, presents are given to children only, but to almost all of them, on Sinterklaas day. On Christmas Day, everybody receives presents, but often without Santa Claus's help. In the Netherlands Sinterklaas' helper is Zwarte Piet not an elf.
Father Christmas Father Christmas dates back as far as 16th century in England during the reign of Henry VIII, when he was pictured as a large man in green or scarlet robes lined with fur. He typified the spirit of good cheer at Christmas, bringing peace, joy, good food and wine and revelry. As England no longer kept the feast day of Saint Nicholas on 6 December, the Father Christmas celebration was moved to 25 December to coincide with Christmas Day. The Victorian revival of Christmas included Father Christmas as the emblem of 'good cheer'. His physical appearance was variable, with one famous image being John Leech's illustration of the "Ghost of Christmas Present" in Charles Dickens's festive classic A Christmas Carol (1843), as a great genial man in a green coat lined with fur who takes Scrooge through the bustling streets of London on the current Christmas morning, sprinkling the essence of Christmas onto the happy populace.
19th century "December 24, 1864. This has usually been a very busy day with me, preparing for Christmas not only for my own tables, but for gifts for my servants. Now how changed! No confectionary, cakes, or pies can I have. We are all sad; no loud, jovial laugh from our boys is heard. Christmas Eve, which has ever been gaily celebrated here, which has witnessed the popping of firecrackers … and the hanging up of stockings, is an occasion now of sadness and gloom. I have nothing even to put in 8-year-old daughter Sadai's stocking, which hangs so invitingly for Santa Claus. How disappointed she will be in the morning, though I have explained to her why he cannot come. Poor children! Why must the innocent suffer with the guilty?" Diary of Dolly Lunt Burge, a Maine native, widow of Thomas Burge, and resident living c. 40 miles southeast of Atlanta near Covington, Georgia. This entry from Mrs. Burge's diary was five weeks after most of General T. Sherman's U.S. Army forces had passed on their blackened-earth "march across Georgia" toward Savanna, after the army's destruction of Atlanta in mid-November 1864. U.S. Army mop-up companies and stragglers during those intervening weeks continued to "forage", loot, burn, and liberate slaves, hence, the concern of Mrs. Burge and her household. In 1821, the book A New-year's present, to the little ones from five to twelve was published in New York. It contained Old Santeclaus, an anonymous poem describing an old man on a reindeer sleigh, bringing presents to children. Some modern ideas of Santa Claus seemingly became canon after the anonymous publication of the poem "A Visit From St. Nicholas" (better known today as "The Night Before Christmas") in the Troy, New York, Sentinel on 23 December 1823; the poem was later attributed to Clement Clarke Moore. Many of his modern attributes are established in this poem, such as riding in a sleigh that lands on the roof, entering through the chimney, and having a bag full of toys. St. Nick is described as being "chubby and plump, a right jolly old elf" with "a little round belly", that "shook when he laughed like a bowlful of jelly", in spite of which the "miniature sleigh" and "tiny reindeer" still indicate that he is physically diminutive. The reindeer were also named: Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Dunder and Blixem (Dunder and Blixem came from the old Dutch words for thunder and lightning, which were later changed to the more German sounding Donner and Blitzen). As the years passed, Santa Claus evolved in popular culture into a large, heavyset person. One of the first artists to define Santa Claus's modern image was Thomas Nast, an American cartoonist of the 19th century. In 1863, a picture of Santa illustrated by Nast appeared in Harper's Weekly. Thomas Nast immortalized Santa Claus with an illustration for the 3 January 1863 issue of Harper's Weekly. Santa was dressed in an American flag, and had a puppet with the name "Jeff" written on it, reflecting its Civil War context. The story that Santa Claus lives at the North Pole may also have been a Nast creation. His Christmas image in the Harper's issue dated 29 December 1866 was a collage of engravings titled Santa Claus and His Works, which included the caption "Santa Claussville, N.P." A color collection of Nast's pictures, published in 1869, had a poem also titled "Santa Claus and His Works" by George P. Webster, who wrote that Santa Claus's home was "near the North Pole, in the ice and snow". The tale had become well known by the 1870s. A boy from Colorado writing to the children's magazine The Nursery in late 1874 said, "If we did not live so very far from the North Pole, I should ask Santa Claus to bring me a donkey." The idea of a wife for Santa Claus may have been the creation of American authors, beginning in the mid-19th century. In 1889, the poet Katharine Lee Bates popularized Mrs. Claus in the poem "Goody Santa Claus on a Sleigh Ride". "Is There a Santa Claus?" was the title of an editorial appearing in the 21 September 1897 edition of The New York Sun. The editorial, which included the famous reply "Yes, Virginia, there is a Santa Claus", has become an indelible part of popular Christmas lore in the United States and Canada.
20th century L. Frank Baum's The Life and Adventures of Santa Claus, a 1902 children's book, further popularized Santa Claus. Much of Santa Claus's mythos was not set in stone at the time, leaving Baum to give his "Neclaus" a wide variety of immortal support, a home in the Laughing Valley of Hohaho, and ten reindeer—who could not fly, but leapt in enormous, flight-like bounds. Claus's immortality was earned, much like his title ("Santa"), decided by a vote of those naturally immortal. This work also established Claus's motives: a happy childhood among immortals. When Ak, Master Woodsman of the World, exposes him to the misery and poverty of children in the outside world, Santa strives to find a way to bring joy into the lives of all children, and eventually invents toys as a principal means. Images of Santa Claus were further popularized through Haddon Sundblom's depiction of him for The Coca-Cola Company's Christmas advertising in the 1930s. The popularity of the image spawned urban legends that Santa Claus was invented by The Coca-Cola Company or that Santa wears red and white because they are the colors used to promote the Coca-Cola brand. Historically, Coca-Cola was not the first soft drink company to utilize the modern image of Santa Claus in its advertising—White Rock Beverages had already used a red and white Santa to sell mineral water in 1915 and then in advertisements for its ginger ale in 1923. Earlier still, Santa Claus had appeared dressed in red and white and essentially in his current form on several covers of Puck magazine in the first few years of the 20th century. The image of Santa Claus as a benevolent character became reinforced with its association with charity and philanthropy, particularly by organizations such as the Salvation Army. Volunteers dressed as Santa Claus typically became part of fundraising drives to aid needy families at Christmas time. In 1937, Charles W. Howard, who played Santa Claus in department stores and parades, established the Charles W. Howard Santa School, the oldest continuously-run such school in the world. In some images from the early 20th century, Santa was depicted as personally making his toys by hand in a small workshop like a craftsman. Eventually, the idea emerged that he had numerous elves responsible for making the toys, but the toys were still handmade by each individual elf working in the traditional manner. The 1956 popular song by George Melachrino, "Mrs. Santa Claus", and the 1963 children's book How Mrs. Santa Claus Saved Christmas, by Phyllis McGinley, helped standardize and establish the character and role of Mrs. Claus in the popular imagination. Seabury Quinn's 1948 novel Roads draws from historical legends to tell the story of Santa and the origins of Christmas. Other modern additions to the "story" of Santa include Rudolph the Red-Nosed Reindeer, the 9th and lead reindeer immortalized in a Gene Autry song, written by a Montgomery Ward copywriter.
Traditions and Rituals
Christmas Eve rituals In the United States and Canada, children traditionally leave Santa a glass of milk and a plate of cookies; in Britain and Australia, he is sometimes given sherry or beer, and mince pies instead. In Denmark, Norway and Sweden, it is common for children to leave him rice porridge with cinnamon sugar instead. In Ireland it is popular to give him Guinness or milk, along with Christmas pudding or mince pies. In Hungary, St. Nicolaus (Mikulás) comes on the night of 5 December and the children get their gifts the next morning. They get sweets in a bag if they were good, and a golden colored birch switch if not. On Christmas Eve "Little Jesus" comes and gives gifts for everyone. In Slovenia, Saint Nicholas (Miklavž) also brings small gifts for good children on the eve of 6 December. Božiček (Christmas Man) brings gifts on the eve of 25 December, and Dedek Mraz (Grandfather Frost) brings gifts in the evening of 31 December to be opened on New Years Day. New Zealander, British, Australian, Irish, Canadian, and American children also leave a carrot for Santa's reindeer, and were traditionally told that if they are not good all year round, that they will receive a lump of coal in their stockings, although this practice is now considered archaic. Children following the Dutch custom for sinterklaas will "put out their shoe" (leave hay and a carrot for his horse in a shoe before going to bed, sometimes weeks before the sinterklaas avond). The next morning they will find the hay and carrot replaced by a gift; often, this is a marzipan figurine. Naughty children were once told that they would be left a roe (a bundle of sticks) instead of sweets, but this practice has been discontinued. Other Christmas Eve Santa Claus rituals in the United States include reading A Visit from St. Nicholas or other tale about Santa Claus, watching a Santa or Christmas-related animated program on television (such as the aforementioned Santa Claus Is Comin' to Town and similar specials, such as Rudolph the Red-Nosed Reindeer, among many others), and the singing of Santa Claus songs such as "Santa Claus Is Coming to Town", "Here Comes Santa Claus", and "Up on the House Top". Last minute rituals for children before going to bed include aligning stockings at the mantelpiece or other place where Santa cannot fail to see them, peeking up the chimney (in homes with a fireplace), glancing out a window and scanning the heavens for Santa's sleigh, and (in homes without a fireplace) unlocking an exterior door so Santa can easily enter the house. Tags on gifts for children are sometimes signed by their parents "From Santa Claus" before the gifts are laid beneath the tree.
Ho, ho, ho Ho ho ho is the way that many languages write out how Santa Claus laughs. "Ho, ho, ho! Merry Christmas!" The laughter of Santa Claus has long been an important attribute by which the character is identified, but it also does not appear in many non-English-speaking countries. The traditional Christmas poem A Visit from St. Nicholas relates that Santa has: “. . . a little round belly/That shook when he laugh'd, like a bowl full of jelly” Ho ho ho represents an attempt to write the deep belly-laugh of Santa Claus, as opposed to the conventional, higher-pitched ha ha that represents the laughter of less obese characters, or the snickering, cynical bwa ha ha! associated with the villains of melodrama. Jacob Grimm asserts that "Ho ho ho" was the hunting cry of Odin during The Furious Host. Odin being attributal to Santa Claus.
Home Santa Claus's home traditionally includes a residence and a workshop where he creates—often with the aid of elves or other supernatural beings—the gifts he delivers to good children at Christmas. Some stories and legends include a village, inhabited by his helpers, surrounding his home and shop. In North American tradition (in the United States and Canada), Santa lives on the North Pole, which according to Canada Post lies within Canadian jurisdiction in postal code H0H 0H0 (a reference to "ho ho ho", Santa's notable saying, although postal codes starting with H are usually reserved for the island of Montreal in Québec). On 23 December 2008, Jason Kenney, Canada's minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, formally awarded Canadian citizenship status to Santa Claus. "The Government of Canada wishes Santa the very best in his Christmas Eve duties and wants to let him know that, as a Canadian citizen, he has the automatic right to re-enter Canada once his trip around the world is complete," Kenney said in an official statement. There is also a city named North Pole in Alaska where a tourist attraction known as the "Santa Claus House" has been established. The US postal service uses the city's zip code of 99705 as their advertised postal code for Santa Claus. A Wendy's in North Pole, AK has also claimed to have a "sleigh fly through". Each Nordic country claims Santa's residence to be within their territory. Norway claims he lives in Drøbak. In Denmark, he is said to live in Greenland (near Uummannaq). In Sweden, the town of Mora has a theme park named Tomteland. The national postal terminal in Tomteboda in Stockholm receives children's letters for Santa. In Finland, Korvatunturi has long been known as Santa's home, and two theme parks, Santa Claus Village and Santa Park are located near Rovaniemi.
Letter writing to Santa Writing letters to Santa Claus has been a Christmas tradition for children for many years. These letters normally contain a wish list of toys and assertions of good behavior. Some social scientists have found that boys and girls write different types of letters. Girls generally write longer but more polite lists and express the nature of Christmas more in their letters than in letters written by boys. Girls also more often request gifts for other people. Many postal services allow children to send letters to Santa Claus. These letters may be answered by postal workers and/or outside volunteers. Writing letters to Santa Claus has the educational benefits of promoting literacy, computer literacy, and e-mail literacy. A letter to Santa is often a child's first experience of correspondence. Written and sent with the help of a parent or teacher, children learn about the structure of a letter, salutations, and the use of an address and postcode. According to the Universal Postal Union (UPU)'s 2007 study and survey of national postal operations, the United States Postal Service (USPS) has the oldest Santa letter answering effort by a national postal system. The USPS Santa letter answering effort started in 1912 out of the historic James Farley Post Office in New York, and since 1940 has been called "Operation Santa" to ensure that letters to Santa are adopted by charitable organizations, major corporations, local businesses and individuals in order to make children's holiday dreams come true from coast to coast. Those seeking a North Pole holiday postmark through the USPS, are told to send their letter from Santa or a holiday greeting card by 10 December to: North Pole Holiday Postmark, Postmaster, 4141 Postmark Dr, Anchorage, AK 99530-9998. In 2006, according to the UPU's 2007 study and survey of national postal operations, France's Postal Service received the most letters for Santa Claus or "Père Noël" with 1,220,000 letters received from 126 countries. France's Postal Service in 2007 specially recruited someone to answer the enormous volume of mail that was coming from Russia for Santa Claus. Countries whose national postal operators answer letters to Santa and other end-of-year holiday figures, and the number of letters received in 2006: Germany (500,000), Australia (117,000), Austria (6,000), Bulgaria (500), Canada (1,060,000), Spain (232,000), United States (no figure, as statistics are not kept centrally), Finland (750,000), France (1,220,000), Ireland (100,000), New Zealand (110,000), Portugal (255,000), Poland (3,000), Slovakia (85,000), Sweden (150,000), Switzerland (17,863), Ukraine (5,019), United Kingdom (750,000).In 2006, Finland's national postal operation received letters from 150 countries (representing 90% of the letters received), France's Postal Service from 126 countries, Germany from 80 countries, and Slovakia from 20 countries. In 2007, Canada Post replied to letters in 26 languages and Deutsche Post in 16 languages. Some national postal operators make it possible to send in e-mail messages which are answered by physical mail. All the same, Santa still receives far more letters than e-mail through the national postal operators, proving that children still write letters. National postal operators offering the ability to use an on-line web form (with or without a return e-mail address) to Santa and obtain a reply include Canada Post (on-line web request form in English and French), France's Postal Service (on-line web request form in French), and New Zealand Post (on-line web request form in English). In France, by 6 December 2010, a team of 60 postal elves had sent out reply cards in response to 80,000 e-mail on-line request forms and more than 500,000 physical letters. Canada Post has a special postal code for letters to Santa Claus, and since 1982 over 13,000 Canadian postal workers have volunteered to write responses. His address is: Santa Claus, North Pole, Canada, H0H 0H0 (This postal code, in which zeroes are used for the letter "O" is consistent with the alternating letter-number format of all Canadian postal codes.) Sometimes children's charities answer letters in poor communities, or from children's hospitals, and give them presents they would not otherwise receive. In 2009, 1,000 workers answered 1.1 million letters and 39,500 e-mail on-line request forms from children in 30 different languages, including Braille. In Britain it was traditional for some to burn the Christmas letters on the fire so that they would be magically transported by the wind to the North Pole. However this has been found to be less efficient than the use of the normal postal service, and this tradition is dying out in modern times, especially with few homes having open fires. According to the Royal Mail website, Santa's address for letters from British children is: Santa/Father Christmas, Santa's Grotto, Reindeerland, XM4 5HQ In Mexico and other Latin American countries, besides using the mail, sometimes children wrap their letters to a small helium balloon, releasing them into the air so Santa magically receives them. In 2010, the Brazilian National Post Service, "Correios" formed partnerships with public schools and social institutions to encourage children to write letters and make use of postcodes and stamps. In 2009, the Brazilian National Post Service, "Correios" answered almost two million children's letters, and spread some seasonal cheer by donating 414,000 Christmas gifts to some of Brazil's neediest citizens. Through the years, the Finnish Santa Claus (Joulupukki or "Yule Goat") has received over eight million letters. He receives over 600,000 letters every year from over 198 different countries with Togo being the most recent country added to the list. Children from Great Britain, Poland and Japan are the busiest writers. The Finnish Santa Claus lives in Korvatunturi, however the Santa Claus Main Post Office is situated in Rovaniemi precisely at the Arctic circle. His address is: Santa Claus' Main Post Office, Santa Claus Village, FIN-96930 Arctic Circle. The post office welcomes 300,000 visitors a year, with 70,000 visitors in December alone.
Santa tracking In 1955, a Sears Roebuck store in Colorado Springs, Colorado, gave children a number to call a "Santa hotline". The number was mistyped and children called the Continental Air Defense Command (CONAD) on Christmas Eve instead. The Director of Operations, Colonel Harry Shoup, received the first call for Santa and responded by telling children that there were signs on the radar that Santa was indeed heading south from the North Pole. A tradition began which continued under the name NORAD Tracks Santa when in 1958 Canada and the United States jointly created the North American Air Defense Command (NORAD). This tracking can now be done via the Internet and NORAD's website. In the past, many local television stations in the United States and Canada likewise claimed they "tracked Santa Claus" in their own metropolitan areas through the stations' meteorologists. In December 2000, the Weather Channel built upon these local efforts to provide a national Christmas Eve "Santa tracking" effort, called "SantaWatch" in cooperation with NASA, the International Space Station, and Silicon Valley-based new multimedia firm Dreamtime Holdings. In the 21st century, most local television stations in the United States and Canada rely upon outside established "Santa tracking" efforts, such as NORAD Tracks Santa. Partial Bibliography
- Belk, Russell. 1989. "Materialism with the modern U.S. Christmas”. In Interpretive Consumer Research, ed. by Elizabeth C. Hirschman, Provo, UT: Association for Consumer Research, 75–104.
- Bowler, Gerry, Editor (2004). The World Encyclopedia of Christmas, Toronto: McClelland & Stewart Limited. ISBN 978-0-7710-1535-9 (0-7710-1535-6)
- Bowler, Gerry, (2007). Santa Claus: A Biography, Toronto: McClelland & Stewart Limited. ISBN 978-0-7710-1668-4 (0-7710-1668-9)
- Crump, William D. Editor (2006). The Christmas Encyclopedia, 2nd edition, Jefferson, North Carolina: McFarland & Company, Inc., Publishers, ISBN 978-0-7864-2293-7
- Nissenbaum, Stephen (1997). The Battle for Christmas, New York: Alfred A. Knopf, ISBN 978-0-679-74038-4 (0-679-74038-4)